Đác chỉ dị, thất chỉ dị
Direct English translation
Easy to get, easy to lose.
Equivalent English version
Easy come, easy go
Giải thích tiếng Việt
Chỉ điều gì có được quá dễ dàng thì cũng dễ dàng mất đi, không bền chắc. Thường dùng để nhắc người ta biết quý trọng và giữ gìn những gì mình có.
English explanation
What is obtained too easily is also easily lost and does not last. It is used to remind people to value and preserve what they have.